Sau Khi Lưu Lạc Trên Đảo Hoang Và Được Nàng Tiên Cá Nhặt Về (Mỹ Nhân Ngư)

Chương 107: C107: Chương 107



Nhật ký của cô

*

Bên ngoài hang, trăng sáng và dải ngân hà rộng lớn treo cao trên bầu trời.

Cửa hang có một tấm chiếu rơm lớn, gió đêm thổi nhè nhẹ, các nàng ngồi trên chiếu rơm tận hưởng sự mát mẻ và ngắm trăng.

Miểu Miểu nằm trên chiếu rơm ngủ, trong khi Vân Khê cầm một chồng vỏ cây trong tay, đục lỗ và xâu chúng lại với nhau bằng dây thừng.

Đây là nhật ký của cô, với những que than làm bút và vỏ cây rộng làm giấy. Cô tiện tay mở một vài trang ra——

Ngày 1 tháng 6, thời tiết: nhiều mây.. ngôn tình hài

Tháng 6 năm nay không nóng như những năm trước, sáng nay khi thức dậy, nhìn thời gian, tôi nhận ra ngày 1 tháng 6 hình như là một ngày lễ, suy nghĩ một lúc lâu, tôi mới nhớ ra hôm nay là ngày Quốc tế Thiếu nhi. Tôi và Cá đều đã trưởng thành, Miểu Miểu cũng sinh được một lứa con, lễ hội này không thể tận hưởng được, nhưng tôi vẫn pha một bát nước mật ong cho Cá uống. Càng nhìn Cá ngốc càng thấy đáng yêu.

Ngày 10 tháng 7, thời tiết: nắng.

Thời tiết cuối cùng cũng bắt đầu ấm lên. Thương Nguyệt đang lấy trứng ra bị chim mổ, tức giận đến mức đập đuôi liên tục xuống sàn. Tôi bảo cô ấy dùng đuôi vỗ nhẹ vào đất của tôi để tạo thành bùn nhưng cô ấy không vỗ, cô ấy bơi hai lần xuống biển, nhặt được một chiếc ốc xà cừ rất đẹp, mang tặng tôi. Tôi trách cô ấy không giúp tôi trát bùn nên giả vờ không nhận quà, cô ấy lập tức quấn lấy tôi a a a a một lúc lâu.

Ngày 8 tháng 8, thời tiết: nắng.

Hôm nay tâm trạng rất tốt, tôi và Cá đi đến đảo hoang, hái mấy trái dại về ăn. Tôi thực sự muốn ăn mì, bánh mì và cơm. Việc trác tường khiến tay tôi phồng rộp, đất sét được pha thêm nước, phải liên tục chà xát và tát, cả hai cánh tay cũng rất đau. Con cá ngốc nghếch kia cuối cùng cũng biết chủ động giúp đỡ.

Ngày 12 tháng 8, thời tiết: mưa to.

Buổi sáng ăn cá nướng, mùa đông hầm thức ăn, mùa hè muốn ăn đồ nướng. Muốn ăn hàu nướng tỏi, chân lợn nướng than, cà tỏi… Có lẽ thứ tôi nhớ nhất là những gia vị, thịt nướng rắc tỏi, thìa là, ớt rồi uống chút bia, bật phim truyền hình xem, dù đang ăn một mình hay ăn cùng ba, năm đồng nghiệp đều rất thú vị. Bây giờ chỉ có một mình, nàng tiên cá và con mèo, đôi khi cảm thấy quá yên tĩnh. Trời mưa to quá không ra ngoài được nên phải làm đồ thủ công trong hang.

Ngày 13 tháng 8, thời tiết: mưa to.

Hôm qua trời mưa to cả ngày, hôm nay mưa ít hơn một chút. Tôi đang cảm thấy lười biếng, dường như không còn sức lực để làm bất cứ việc gì, nằm trên giường rất lâu không muốn cử động, hôm nay tôi phải xây một bức tường, nhưng việc bị kéo dài từ sáng đến trưa, tôi vẫn không muốn đứng dậy. Thương Nguyệt hái một loại quả dại trông giống quả dứa ở hòn đảo khác, có kích thước bằng nắm tay, sau khi gọt vỏ không còn nhiều thịt, có vị chua. Buổi chiều, tôi gọt vỏ một bó bã bồ hòn, cho vào vạc, đun sôi với nước, để nguội rồi cho vào nồi đất làm lọ đựng dung dịch tẩy rửa. Cả ngày chỉ làm mỗi việc này.

Tham Khảo Thêm:  Chương 28

Ngày 15 tháng 8, trời mưa to.

Nửa đêm ngày hôm qua có một trận lở đất, không biết có phải tất cả lúa mạch đều bị chôn vùi rồi hay không, tôi tự trách mình đã không chú ý. Mưa suốt ngày khiến lòng người khó chịu. Khi mặt trời ló rạng, tôi muốn dựng một cái chuồng tranh ngoài sân.

Ngày 19 tháng 8, thời tiết: nắng.

Cuối cùng mặt trời cũng đã xuất hiện, được tắm nắng sẽ khiến lòng người dễ chịu hơn. Có lẽ kinh nguyệt của tôi sắp đến, gần đây tôi cảm thấy chán nản. Con cá ngốc nghếch kia mỗi ngày đều cười ngây ngô vui vẻ, giống như đứa bé ngốc vậy. Mỗi ngày Miểu Miểu đều chui vào chăn, tôi dùng dung dịch bồ hòn tắm cho Miểu Miểu, sau khi tắm rửa xong, nó đi suốt đêm không về.

Ngày 20 tháng 8, thời tiết: nắng.

Một ngày thật hạnh phúc. Thương Nguyệt phát hiện một hòn đảo suối nước nóng, trên đó có rất nhiều suối nước nóng và thác nước nóng, dưới chân núi có một hang động nóng chảy lớn, hôm nay tôi không vào hang, định mang theo lửa và một số dụng cụ để khám phá nó vào ngày mai. Tôi thấy khả năng diễn đạt bằng lời nói của mình bắt đầu kém đi, có thể gần đây tôi ít nói hơn nhưng tôi vẫn cần nói nhiều hơn và trò chuyện nhiều hơn. Cá ngốc tối nay hầm canh rắn, để không lãng phí đồ ăn nên tôi đã ăn. Nó có mùi vị khủng khiếp. Miểu Miểu trở lại vào buổi tối.

Vân Khê đọc nội dung nhật ký tối nay cho nàng tiên cá bên cạnh.

Thương Nguyệt hiểu được phần lớn những từ đó, nhưng nàng lại không hiểu “cá ngốc” là gì.

Nàng ngơ ngác lặp lại lần nữa: “Cá ngốc?”

Vân Khê ồ một tiếng, thoáng nhếch khóe môi cười trộm: “Từ này không cần học.”

Vân Khê không bao giờ dạy nàng những lời có ý nghĩa tiêu cực.

Thương Nguyệt im lặng suy nghĩ ý nghĩa của từ đó một lúc, khi nghĩ không ra, nàng cũng không nghĩ nữa.

Nàng không nghĩ nhiều như Vân Khê, sẽ không gặp rắc rối với bản thân mình.

Nàng quấn đuôi quanh eo cô, nhìn trời đất, ngáp dài, rưng rưng nước mắt lẩm bẩm: “Ngủ, buồn ngủ.”

Vân Khê cất cuốn nhật ký đi, sờ sờ đôi tai nhọn của Thương Nguyệt, sau đó sờ lên đôi tai mèo lông xù của Miểu Miểu, rồi sờ vào tai mình, nói: “Sao tai hai người đều có cấu trúc và thính giác nhạy cảm như vậy thế… Được rồi được rồi, ngủ thôi.”

Tiên cá và con người có đôi tai khác nhau nhưng đều nhạy cảm như nhau.

Sau khi hôn trước khi ngủ, Vân Khê di chuyển môi đến bên tai nàng, ngậm lấy vành tai nàng tiên cá trong miệng, vươn đầu lưỡi liếm như đang ăn thạch trái cây.

Tham Khảo Thêm:  Chương 755: Nhiều tiền quá đi

Thương Nguyệt không chịu nổi, vặn vẹo cơ thể, đuôi quấn quanh người cô, bị phản ứng si.nh lý kí.ch thích, muốn thân mật hơn một bước.

Vân Khê mỉm cười từ chối: “Không được, một vừa hai phải thôi, tiết chế một chút.”

Nàng tiên cá không thể hiểu được từ có bốn chữ cái mà chỉ hiểu được từ có hai chữ cái “không”, tượng trưng cho sự từ chối.

Nàng kêu a a vài lần, như thể cảm thấy tủi thân, cố kéo đuôi ra sau để nó không dán vào cô.

Vân Khê cảm thấy thích thú trước phản ứng của nàng.

Nhưng số lần “làm” trong tháng qua quả thực quá thường xuyên, vì vậy Vân Khê nghĩ rằng tiết chế là đúng.

Tuy nhiên gần đây cô có hơi ác một chút, thích trêu chọc nàng tiên cá như thế này, chọc nàng tiên cá để kí.ch thích phản ứng bản năng của nàng, rồi dừng lại nói không. Sau đó nhìn nàng tiên cá xị mặt, thở dài kéo đuôi ra khỏi người cô.

Hành vi thở dài của con cá này được học từ con người.

Vân Khê thường cảm thấy việc nhìn một con cá thở dài liên tục rất đáng yêu.

Nửa đêm, Thương Nguyệt ngửi thấy mùi máu tanh tỏa ra từ phần dưới cơ thể con người, giờ đã biết cách khéo léo đánh thức cô thay vì cố gắng liếm sạch.

Vân Khê lẩm bẩm: “Chị biết ngay mà, kỳ sin.h lý sắp đến rồi.”

Trước và sau thời kỳ kinh nguyệt của con người, nồng độ estrogen và testosterone tăng lên, có thể so sánh với thời kỳ độ.ng dục của động vật.

Hai năm qua, Vân Khê suốt ngày bận rộn sinh tồn, chạy khắp nơi, hầu như không cảm thấy cần thiết gì. Những tháng gần đây, khi cuộc sống của cô dần ổn định, mối quan hệ giữa cô và Thương Nguyệt cũng tiến triển, cô dần cảm nhận được những thay đổi trong cơ thể mình.

*

Do sắp đến kỳ kinh nguyệt nên cô không thể khám phá hòn đảo suối nước nóng vào ngày hôm sau.

Vân Khê ở nhà làm thịt xông khói và trái cây sấy khô.

Cô quyết định tích trữ thực phẩm từ bây giờ.

Năm nay tuyết tan muộn nên cô càng có nhiều ngày lười biếng, chớp mắt mùa thu đã đến gần, việc quan trọng nhất cô làm trong suốt cả năm là nung gạch và xây tường.

Bức tường làm bằng gạch bùn dần thành hình để tránh lũ lụt trong mùa mưa, sỏi từ sông được dùng làm nền phía dưới, để chống nứt sau khi khô, một ít cỏ khô và cỏ được thêm vào bùn trên tường, đồng thời dát những mảnh sỏi sắc nhọn để chống lại sự xâm nhập của động vật.

Những mảnh đá sắc bén này đều được Thương Nguyệt cầm từng hòn đá đập nát.

Phía trên tường có mái hiên dốc, được phủ một lớp rơm dày để nước mưa có thể chảy xuống.

Một con mương cũng được đào bên dưới.

Ngày xưa nhà ở nông thôn làm bằng tường gạch và dầm gỗ, khả năng chịu nước không tốt, nên trước và sau nhà luôn đào một cái mương, hồi bốn, năm tuổi cô thường ngồi bên bờ mương, cầm một viên kẹo trên tay, đặt chân xuống mương lắc lư tới lui.

Tham Khảo Thêm:  Chương 842

Lúc thì có nước mưa trong mương, lúc thì là nước giếng, không biết người lớn đã thiết kế thế nào để chuyển nước sang vườn rau sau nhà làm nước tưới.

Sau khi bức tường đất làm xong, Vân Khê cũng cấy một bụi gai vào dưới bức tường bên ngoài. Sau khi làm như vậy, cô cảm thấy ban đêm mình có thể ngủ ngon hơn, không cần lo lắng có thú vật nào đột nhiên xâm nhập.

Cô có thể yên tâm chất củi lấy được từ rừng vào bức tường bên trong mà không lo bị động vật nào mang đi.

Trên mảnh đất khai hoang bên trong tường, cô trồng rau dại và cây mọng được cấy vào tháng 5. Mỗi tháng, Vân Khê đều bón phân tro thực vật và phân nhân tạo, cây sinh trưởng rất tốt, một số cây ăn quả vẫn đang nở hoa, cô cảm thấy vào mùa thu chúng sẽ có thể ra nhiều trái.

Điều đáng tiếc nhất là những cây giống xanh tươi không được biết đến là lúa mì lại không được cấy ở nơi an toàn, kết quả là một số cây khô héo không rõ nguyên nhân, một số bị chết ngộp do mưa lớn vào mùa hè, một số bị chôn vùi bởi lở đất trên sườn đồi, không cây nào sống sót.

Vân Khê quyết định, nếu sang năm những con chim đó đi ngang qua và lại ị trên đảo, cô sẽ chăm chỉ hơn, thu gom phân trên đất trong sân, vun xới và trồng trọt cẩn thận.

Không chỉ mảnh sân này, từ nay về sau cô sẽ từ từ cày ruộng trên đảo, dần dần tích lũy kinh nghiệm trồng trọt.

Dù sao cô cũng xuất thân từ nông thôn, khi còn nhỏ đã cùng bà ngoại trồng lúa trồng rau, cô không tin rằng mình không trồng được thứ gì.

Cô còn nhớ thuở nhỏ, một cánh đồng lúa, một ruộng rau rộng hàng chục mét vuông cũng có thể nuôi sống một gia đình.

Cô hy vọng một ngày nào đó, khi cả ba già đi và không còn khả năng săn bắn nữa, họ sẽ có thể sống sót nhờ thức ăn ngoài đồng.

Có vẻ như cô hiếm khi nhìn thấy những động vật già trên đảo, những động vật bị thương và ốm yếu đó sẽ bị thiên địch ăn thịt một khi chúng di chuyển chậm, sẽ không thể sống sót để già đi.

Vân Khê chạm vào tóc của Thương Nguyệt, tự hỏi liệu tóc của Thương Nguyệt có bạc đi và những nếp nhăn trên gương mặt sẽ xuất hiện khi nàng già đi hay không.

Điều gì sẽ xảy ra nếu nàng trông như thế này mãi mãi, và cô thì sẽ già yếu, tóc bạc, nếp nhăn đầy trên gương mặt và răng rụng hết… Điều đó thật khủng khiếp.

Tác giả có lời muốn nói:

Nhật ký nàng tiên cá: Có thể hôn hôn nhưng không thể chơi, lại trêu tôi như vậy nữa, haiz, haiz, haiz (kéo đuôi lại).

——–

Lời editor: Các bạn đọc xong vui lòng ủng hộ mình bằng nút VOTE, nếu có thể cho mình một LIKE một SHARE một FOLLOW luôn nha cả nhà ơi, xin chân thành cảm ơn các bạn rất nhiều.


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.