Tổng Tài Anh Quá Bá Đạo Rồi

Chương 754



Chương 754

Quan Triều Viễn cứ ôm Tô Lam như mới bị uất ức lớn.

Tô Lam không từ chối, mặc cho anh ôm.

Được một lúc, Tô Lam cảm giác được tiếng hít thở bên tai dường như đều đặn hơn nhiều.

Chắc anh ngủ rồi nhỉ?

Tô Lam nhẹ nhàng kéo tay Quan Triều Viễn ra, chậm rãi rời khỏi giường và tính chuẩn bị ít thức ăn, chờ anh tỉnh dậy là có thể ăn luôn.

Cô vừa xuống giường, đi tới cửa phòng ngủ lại nhớ tới lời Giản Ngọc nói.

Tô Lam xoay người lại, nhìn Quan Triều Viễn đang nằm trên giường.

Cô hít sâu một hơi, rón rén tới bên giường và nhẹ nhàng sờ lên tay anh.

Lạnh.

Cô lại thò tay vào trong chăn sờ người anh.

Vẫn lạnh.

Tô Lam tự an ủi mình, không phải vậy đâu, chắc tại anh mới ở bên ngoài về thôi.

Cô cắn môi, áp tai lên ngực Quan Triều Viễn.

Tiếng tim đập mạnh mẽ chấn động màng tai của cô.

Lúc này Tô Lam mới yên tâm.

Anh có nhịp tim.

Tô Lam đắp chăn lại cho Quan Triều Viễn rồi rời đi.

Cô vừa mới đi, anh đã chậm rãi mở mắt ra.

Thật ra anh không ngủ.

Trong phòng bếp, Tô Lam vừa cắt rau vừa mải suy nghĩ.

Cả người Quan Triều Viễn đều lạnh nhưng lại có nhịp tim, theo lý thuyết không phù hợp với đặc điểm của ma cà rồng.

Tham Khảo Thêm:  Chương 26: Vậy thì cảm ơn Hách tiên sinh

Nhưng vì sao Giản Ngọc cứ nói Quan Triều Viễn là ma cà rồng chứ?

Tục ngữ nói không có lửa làm sao có khói, trông Giản Ngọc đâu phải là người có thể bịa chuyện.

Đúng là Giản Ngọc có ý với cô nhưng dùng thủ đoạn bịa đặt để mình rời khỏi Quan Triều Viễn rõ ràng không phải là phong cách của anh ta.

Vậy rốt cuộc là sao chứ?

“Em đang nghĩ gì vậy?”

Một giọng nói đột nhiên vọng từ cửa vào. Tô Lam giật mình, không cẩn thận cắt phải ngón tay!

“A…”

Quan Triều Viễn vội vàng bước tới.

“Sao em bất cẩn thế?”

Quan Triều Viễn lập tức cầm ngón tay Tô Lam lên.

Tô Lam nhìn máu chảy trên ngón tay, lại liếc nhìn Quan Triều Viễn.

Quan Triều Viễn không hề do dự ngậm ngón tay cô vào trong miệng.

Trong nháy mắt đó, Tô Lam hoảng sợ.


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.